Translation of "sia un errore" in English


How to use "sia un errore" in sentences:

Penso che questo sia un errore.
I think this is a mistake.
Credo che ci sia un errore...
There's been some kind of mistake...
Penso che sia un errore ignorare chi ci ammira e paga il biglietto.
I think it's a mistake to ignore people who admire one and buy the tickets...
È sicuro che non ci sia un errore?
Are you sure there's no mistake?
Sembra che ci sia un errore.
It seems that something went wrong.
No, ma posso escludere con sicurezza che sia un errore di progettazione.
No, but I can eliminate one worry. It is not a design flaw.
Pensa che il Prozac sia un errore?
You think Prozac is a mistake?
Be', credo che un attacco a sorpresa sia un errore.
Jack I'm as conniving as they come but a sneak attack is just wrong
Sembra che qui ci sia un errore.
There seems to be a mistake here.
Credo che ci sia un errore.
You must've made some kind of mistake.
Questa lettera ha tre errori di battitura uno dei quali credo sia un errore di ortografia.
This letter has three typing errors in it, one of which is, I believe, a spelling error.
Quindi ritiene che il mio matrimonio sia un errore matematico?
So you figure my marriage is a mathematical error?
E niente puo' convincermi che stare con lui sia un errore.
And there is no possible way that us being together is a mistake.
No, penso che sia un errore.
No, I think that is a mistake
Signore, ritengo che sia un errore.
Sir, I think that's a mistake.
Continuo a credere che sia un errore.
I still think it's a mistake.
Stuart, credo che sia un errore.
Stuart, I really think this is a mistake.
Spero solo che non sia un errore.
I just hope it's not a mistake.
Sono sicuro che sia un errore, ti chiamo appena so qualcosa.
I'm sure it's a mistake. I'll call you as soon as I know what's going on.
Penso pero' che sia un errore non considerare le capacita' intellettuali di queste ragazze.
I still think its a mistake not to take into consideration these girls' intellectual attitudes.
Se ritieni che vi sia un errore, contatta il proprietario del modulo.
Try contacting the owner of the form if you think that this is a mistake.
Se pensi che questo sia un errore del server, per favore contatta il webmaster.
If you think this is a server error, please contact the webmaster. www.
Ehi, pensi sia un errore dare una cena cosi' presto dall'attentato del Campidoglio?
Hey. You think I'm wrong hosting a dinner this soon after the Capitol attack?
Ora, io personalmente penso che sia un errore... ma non intendo dirti come vivere la tua vita.
Now, I personally think that would be a mistake, but I'm not gonna tell you how to live your life.
Pensi che tutto quello che faccio sia un errore.
You think everything I do is a mistake.
Non credo che stare insieme sia un errore, Tobias, e spero che anche per te sia cosi'.
I don't think we're a mistake at all, Tobias, and I pray you don't, either.
Scusi, credo che ci sia un errore.
Uh, sorry, I think there's a mistake.
Penso che ci sia un errore nel codice.
I think there's a bug in the code.
Io non credo che sia un errore.
I don't believe that's a mistake.
Continuo a pensare che sia un errore non bruciare questi cadaveri.
I still think it's a mistake not burning these bodies.
Tony pensa che sia un errore... coinvolgerla in un'indagine dell'NCIS.
I'm not going to be here that long. Tony thinks that it's a mistake to involve you in an NCIS investigation.
Pensi che vivere insieme sia un errore?
Do you think us living together is a mistake?
(Risate) Tim, penso che ci sia un errore qui.
(LAUGHS) Tim, I think there's some mistake here.
E' sicuro che non ci sia un errore?
Are you sure there's not a mistake?
Molte persone penserebbero che sia un errore stare qui.
A lot of people would say being here is a mistake.
Continuo a credere che sia un errore, e' difficile digerire certe informazioni.
I still think it's a mistake. It's a lot to take in.
Gia'... penseresti comunque che sia un errore se non ti avessi visto oggi?
Would you still think it was a mistake if I hadn't seen you with her today?
Beh, penso ci sia un errore, no?
Well, I think that's a mistake, yeah?
Sono certa ci sia un errore, Derek.
I'm sure it's a mistake, Derek.
Penso che sia un errore, ma va bene.
I think it's a mistake, but okay.
Credo sia un errore guardare al ritorno di Batman solo in termini fisici.
I think it's a mistake to lack at Batman's return in purely physical terms.
Jess, continuo a credere che sia un errore.
Jess, I still think this is a mistake.
Anche se sono un economista, trovo che sia un errore piuttosto grosso.
Even though I'm an economist, I find that a pretty large error.
E io penso che questo sia un errore.
And I think it's wrong, actually.
2.4635319709778s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?